Monday, June 23, 2025

Student Sponsorship (2025)



Supporting education for Buddhist students, especially venerable monks and
nuns in Myanmar helps preserve the Buddha-Dhamma while providing essential
educational opportunities to those in need.

The student sponsorship covers educational materials and tuition fee, allowing
students to focus on learning without financial burden. This act of dāna (generous giving)
creates wholesome kamma while making a direct impact on a young person's future
and the continuation of normal study or Dhamma study.

In general, we will give senior students a monthly donation of RM100 or 100,000
Myanmar kyats or equivalent. The junior students will receive 30,000 to 50,000
Myanmar kyats. These are adjusted according to their education level, and financial
situation of their families.

Sayagyi Aggavati will distribute the fund to these students during the study period
from June 2025 to March 2026.

This project was initiated by Burmese Sayagyi Aggavatī and Malaysian Sayagyi
Dr. Cālā Therī in June and July 2025. Thanks to our assistant Sis Goh Huey Ling for
collecting the fund.

Thanks to many donors from Malaysia, Singapore and Austria for their generosity.
We hope to continue to support these students in the future while they are still studying.
By this good deed of student sponsorship, may we obtain the benefits of good life, good health and wisdom.

Pāramiyo paripurentu - May the donors fulfill their perfections.
Nibbānassa paccayo hotu - May this be a support for Nibbāna.


With Mettā,
Sayagyi Aggavatī (BA Buddha Dhamma (ITBMU),
2015 special scholarship holder in Robert N.H. Ho Foundation (HK) and
Harvard University (USA))
and Sayagyi Dr. Cālā Therī (Ph.D. Buddha Dhamma, ITBMU),
Chief nuns of
Aggācāra International Theravāda Education and Meditation Centre
(Aggācāra International College-online)
*Dhamma Education and Translation, Free Education, Charity*
Aggasantī Pagoda Road,
Aye Mettar Village, Koelon Myauk Kwin, Thandhepin Group,
Malakargone New Quarter, HmawBi Township, 11361 Yangon, Myanmar.

Wednesday, April 30, 2025

Distribution of fund for the Myanmar earthquake Relief (23 to 27, April 2025)

Happy to say we donated to a new water tank for this hospital in Yamethein affected by the earthquake. The existing water tank was affected, but it was built in 1958. Many buildings for staff were destroyed. 

We also donated for the restoration of the two pagodas, and many people who had collapsed houses, and dead family members in Thigone village. 


Donated 100,000 Myanmar kyat to two victims affected by the earthquake. We visited Mandalay hospital, gave donation to patients, donated to Myawaddy nunnery with 4 buildings affected by earthquake and donated to a monastery. This nunnery has many problems, 4 buildings cannot be used due to the earthquake. 

 Thanks to Sayadaw Dr Soma for helping to show around and giving us accommodation at his monastery Thein daw Taik. With his help, we completed our donation for the earthquake-relief in Mandalay yesterday, We donate 20,00000 MMK for the monastery and pagoda. This monastery provides support to the families which have collapsed houses. The top part of the pagoda has collapsed.

 https://www.facebook.com/share/p/12Csf9S5qLH/
 Visited Mahagandhayon monastery at Amarapura and give donation 200,00000 MMK. Yesterday, we donated to 30,000 Myanmar kyat each to 135 village homes at In thein village near Inle Lake, Shan State, and also donate for the cost of 2 new houses for another village nearby. 

We also donated monastery 100,00000 Myanmar kyat to the monastery which is totally destroyed by the earthquake.

 https://www.facebook.com/share/p/1AJomLhBJz/ https://www.facebook.com/share/p/12Csf9S5qLH/ 

🪷ဒုတိယအကြိမ်မြောက်မြေငလျင်အလှူတော်🪷
ပြည်တွင်းနှင်ပြည်ပနိူင်ငံများမှအဂ္ဂါစာရပြည်တွင်း/ပသာသနာပြအဖွဲ့အားလှူဒါန်းပေးပို့ထားသောအလှူ‌ငွေများအား

အလှူတော်-၁။ ရမည်းသင်းမြိုနယ် သီးကုန်းရွာ(ဘုရား၊ကျောင်း၊ရွာအိမ်ပြိုပျက်နှင့်သေဆုံး)အတွက်- ၃၅သိန်းကျပ်

 ၂။ပုတီးကုန်းရွာရှေးဟောင်းအိုင်ယားဘုရားပျက်ဆီး - ၁၀သိန်းကျပ်

၃။ ရမည်းသင်းဆေးရုံလူနာ၊ဝန်ထမ်းသုံးဂါလံ၄၀၀ရေစင်အက်ကွဲပျက်ဆီးပြန်တည်ရန် - သိန်း၂၀၀ကျပ်

၄။ပုတီးကုန်းရွာမှငလျင်ဘေးထိခိုက်သူ၁ဦးအတွက် - ၁သိန်းကျပ်

၅။ပျော်ဘွယ်မြို့ဝေယန္တာကျောင်းဝန်းရှိဘုရားပျက်ဆီးပြုပြင်ရန် - ၁၀သိန်းကျပ်

၆။ပျော်ဘွယ်မြို့ထိခိုက်ခြေပြတ်လူနာ၂ဦး၁သိန်းစီ - ၂သိန်းကျပ်

၇။မန္တ‌လေးမြဝတီသီလရှင်စာသင်တိုက်ကြီး၄ထပ်ဗိမ္မာန်တော်အောက်ထပ်နစ်ဝင်‌စောင်း၊အခြားအဆောင်၄ဆောင်အက်ကွက်ပြိုအတွက် - သိန်း၁၀၀ကျပ်

၈။မန္တလေးအရိုးအကြော ကုတင်၃၀၀တက်နေသည့်ငလျင်ဘေးလူနာများအတွက်- ၁၂သိန်းကျပ်

၉။အတုလဇေယျုံကျောင်တိုက်ပြိုပျက်နဲ့သဘာဝဘေးဒုက္ခသည်များအတွက် - သိန်း‌၂၀ကျပ်

၁၀။သိမ်ကျောင်းတိုက်ဘုရားပြိုပျက်နဲ့ဒုက္ခသည်များအတွက် - သိန်း၂၀ကျပ်

၁၂။အမရပူရမဟာဂန္ဓာရုံ‌ ကျောင်းပြိုပျက်များပြန်လည်ပြုပြင်ရန် - သိန်း၂၀၀ကျပ်

၁၃။အင်းလေးဒေသ
ဇရပ်ကြီးရွာဘုန်းကြီးကျောင်းပြိုကျပျက်ဆီးပြန်လည်တည်ဆောက်ရန် - သိန်း၁၀၀ကျပ်

၁၄။ရွာအိုးမဲ့အိမ်မဲ့(၁၃၅)ဦးအတွက်-သိန်း၅၀ကျပ်

၁၅။ကေလာရွာအိမ်ပြိုကျပျက်ဆီး၂ဦးအားအိမ်ပြန်တည်ဆောက်ရန်တအိမ်သိန်း၅၀ဖြင့်၂အိမ်စာ - သိန်း ၁၀၀ကျပ်

၁၆။ကလောမြို့ရွှေလင်းလွန်းဘုရားအရံ စေတီ၉ဆူအက်ကွဲပြုပြင်ရန် - ၁‌၀သိန်းကျပ်

တို့အားမိမိတို့အဂ္ဂါစာရသာသနာအဖွဲ့မှဆရာကြီးဒေါ်အဂ္ဂဝတီ၊ဒေါ်စာလာထေရီတို့ဦးဆောင်မှုဖြင့် မြန်မာ၊မလေးရှား၊စင်္ကာပူ၊ထိုင်ဝမ်၊မက္ကစီကို၊မကာအိုအလှူရှင်များ၏မေတ္တာ၊ကရုဏာများစွာဖြင့်လှူဒါန်းပေးထားသောအလှူငွေများဖြင့် သိန်း၈၇၀ကျပ်အားလှူတန်းထားပြီးဖြစ်ပါသည်။

ကျန်ရှိသောအလှူငွေများနှင့်အလှူ‌ငွေထပ်မံရရှိပါကပြည်ပသာသနာပြုခရီးစဥ်မှပြန်လာချိန်တွင်တတိယအကြိမ်အဖြစ် အလှူခံထားသောနေရာများကိုစီစစ်လှူတန်းပေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။

🍁သတ္တဝါမှန်သမျှ ဘေးမခအေးမြချမ်းသာရှိကြပါစေ။🍁

💙မေတ္တာကရုဏာဖြင့်💙

အဂ္ဂါစာရ(Noble Practice)🧎🧎🧎
We have received new donations. So after our Malaysia and Sin trip in May, we can continue to do the earthquake relief charity work in June. Many people have lost their houses. They need new house.



Sunday, February 9, 2025

Organize cheap health check


Normally, health checks and screenings are expensive. That is why we invited professionals to conduct health checks at a cheaper cost so that it would be affordable to many people.

The service included a Quantum Resonance Magnetic Analyzer machine which can detect 20 diseases, and a FoHoway magnetic massage machine.





























  Phd work An Annotated Translation of Paññāvagga